<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>HSK網　HSKに向けて勉強する！</title>
      <link>http://www.hsk-wang.net/xuexi/</link>
      <description></description>
      <language>ja</language>
      <copyright>Copyright 2010</copyright>
      <lastBuildDate>Mon, 14 Apr 2008 18:49:00 +0900</lastBuildDate>
      <generator>http://www.sixapart.com/movabletype/</generator>
      <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs> 

            <item>
         <title></title>
         <description>文中の（　　）に入れるのに適切なのはどれ？
这学期来,他学习（　　）用功,成绩也不错!
zhe4 xue2qi1 lai2, ta1 xue2xi2（　　）yong4gong1. cheng2ji4 ye3 
bu2cuo4
A、相当（xiang1dang1）		B、幸亏（xing4kui1）
C、居然（ju1ran2）		D、几乎（ji1hu1）
訳：今学期、彼は○×？□一生懸命勉強しています、成績も優秀です。
</description>
         <link>http://www.hsk-wang.net/xuexi/2008/04/post_35.html</link>
         <guid>http://www.hsk-wang.net/xuexi/2008/04/post_35.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">副詞</category>
        
        
         <pubDate>Mon, 14 Apr 2008 18:49:00 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title></title>
         <description>文中の（　　）に入れるのに適切なのはどれ？
每支船上都有五六千只狗,(   )有十万多狗。
mei3zhi1 chuan2shang4 dou1you3 wu3liu4qian1 zhi1 gou3, (   )
you3 shi2wan4 duo1 gou3
A、一举（yi1ju3）			B、一贯（yi1guan4）
C、一共（yi1gong4）		D、一概（yi1gai4）
訳：各船に５，６千匹の犬が乗っています、○×？□十万匹以上になります。
</description>
         <link>http://www.hsk-wang.net/xuexi/2008/04/post_34.html</link>
         <guid>http://www.hsk-wang.net/xuexi/2008/04/post_34.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">副詞</category>
        
        
         <pubDate>Mon, 14 Apr 2008 18:48:34 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title></title>
         <description>文中の（　　）に入れるのに適切なのはどれ？
他的做法使我很生气,所以我(   )几个月没给他回信。
ta1 de zuo4fa3 shi3 wo3 hen3 sheng1qi4, suo3yi3 wo3 (   )ji3ge
yue4 mei3 gei3ta1 hui4xin1
A、一直（yi1zhi2）	B、一起（yi1qi2）
C、一快儿（yi1kuair4）	D、一连（yi1lian2）
訳：彼のやり方は私をすっごくイライラさせる、だからもう何か月も（手紙の）返事
をしてないの…。
</description>
         <link>http://www.hsk-wang.net/xuexi/2008/04/post_33.html</link>
         <guid>http://www.hsk-wang.net/xuexi/2008/04/post_33.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">副詞</category>
        
        
         <pubDate>Mon, 14 Apr 2008 18:48:06 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title></title>
         <description>（　　）に入る正しい副詞はどれ？
我遇到事情（　　）感情用事，总是沉不住气。
wo3 yu4dao4 shi4qing,（　　）gan3qing2 yong4shi4, zong3shi4 
chen2bu2zhu4 qi4.
A、往往 (wang3wang3)	B、默默 (mo4mo4)
C、渐渐 (jian4jian4)	D、悄悄 (qiao1qiao1)
訳：何かあると○×？□感情で片づけてしまって、いつも堪えることが出来な
いの…。
</description>
         <link>http://www.hsk-wang.net/xuexi/2008/04/post_32.html</link>
         <guid>http://www.hsk-wang.net/xuexi/2008/04/post_32.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">副詞</category>
        
        
         <pubDate>Mon, 14 Apr 2008 18:47:35 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title></title>
         <description>副詞「却（que4）」を入れるのに適切な場所はどこ？
我请求她再给我一次机会，A可B没想到C她D拒绝了我。
wo3 qing3qiu2 ta1 zai4 gei3wo3 yi1ci4 ji1hui4,ke3 mei3xiang3dao4
ta1 ju4jue2 le wo3.
訳：僕は彼女にもう一度チャンスをくれるように頼のんだに、まさか彼女が断る
んて！
</description>
         <link>http://www.hsk-wang.net/xuexi/2008/04/que4.html</link>
         <guid>http://www.hsk-wang.net/xuexi/2008/04/que4.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">副詞</category>
        
        
         <pubDate>Mon, 14 Apr 2008 18:47:04 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title></title>
         <description>文中の（　　）に入れるのに適切なのはどれ？
四年本科（　　）念了三年了，才发现自己不喜欢这个专业。
si4nian2 ben3ke1 （　　） nian4le san1nian2le, cai2 fa1xian4 zi4ji3
bu4xi3huan zhe4ge zhuan1ye4.
A、只（zhi3）		B、都（dou1）
C、就（jiu4）		D、才（cai2）
訳：4年制の本科○☆×△□今更ながら自分がこの専門が好きでない事に
気づいたよ…
</description>
         <link>http://www.hsk-wang.net/xuexi/2008/04/post_31.html</link>
         <guid>http://www.hsk-wang.net/xuexi/2008/04/post_31.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">副詞</category>
        
        
         <pubDate>Mon, 14 Apr 2008 18:44:01 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title></title>
         <description>副詞「都（dou1）」を入れるのに適切な場所はどこ？
不管A是谁，B只要报了名，C可以参加这次D考试。
bu4guan3 shi4 shui2, zhi3yao4 bao4le ming2, ke3yi3 can1jia1 
zhe4ci4 kao3shi4.
訳：この試験は、申込みさえすれば誰だって参加できます。
</description>
         <link>http://www.hsk-wang.net/xuexi/2008/04/dou1_2.html</link>
         <guid>http://www.hsk-wang.net/xuexi/2008/04/dou1_2.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">副詞</category>
        
        
         <pubDate>Mon, 14 Apr 2008 18:43:37 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title></title>
         <description>文中の（　　）に入れるのに適切なのはどれ？
我们班（　　）是亚洲的留学生，还有几个欧美的同学。
wo3men ban1（　　）shi4 ya4zhou1 de xue2sheng, hai2ou3 ji3ge
ou1mei3 de tong2xue2.
A、不都（bu4dou1）	B、不总（bu4zong3）
C、总不（zong3bu）	D、都不（dou1bu）
訳：ボクたちのクラス○☆×△□アジアの留学生、欧米から来たクラスメイトも
います。
</description>
         <link>http://www.hsk-wang.net/xuexi/2008/04/post_30.html</link>
         <guid>http://www.hsk-wang.net/xuexi/2008/04/post_30.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">副詞</category>
        
        
         <pubDate>Mon, 14 Apr 2008 18:43:11 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title></title>
         <description>副詞「都（dou1）」を入れるのに適切な場所はどこ？
这件事A连B消息最灵通的小刘C不知道，D我怎么能知道？
zhe4jian4shi4 lian2 xiao1xi zui4 ling2tong1 de xiao3liu2 bu4zhi1dao
wo3 zen3me neng2 zhi1dao4.
訳：どんな情報にも詳しい劉ちゃんだって知らないことよ、私が知ってるわけない
じゃない。
</description>
         <link>http://www.hsk-wang.net/xuexi/2008/04/dou1_1.html</link>
         <guid>http://www.hsk-wang.net/xuexi/2008/04/dou1_1.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">副詞</category>
        
        
         <pubDate>Mon, 14 Apr 2008 18:42:45 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title></title>
         <description>副詞「都（dou1）」を入れるのに適切な場所はどこ？
我们A公司B随时C欢迎您D加入。
wo3men gong1si1 sui2shi2 huan1ying2 nin2 jia1ru4.
訳：アナタがパートナーに加わってくれるのなら、私たちの会社はいつでも大歓迎
です！
</description>
         <link>http://www.hsk-wang.net/xuexi/2008/04/dou1.html</link>
         <guid>http://www.hsk-wang.net/xuexi/2008/04/dou1.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">副詞</category>
        
        
         <pubDate>Mon, 14 Apr 2008 18:42:03 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title></title>
         <description>形容詞重ね型に関するお約束、昨日の解説内容はマスターできたか
な…？実践でチェック！
文中の（　　）に入れるのに適切な形容詞はどれ？
Q1没有人告诉我，这件事我（　　）不知道。
mei2you3ren2 gao4su4 wo3, zhe4jian4shi4 wo3（　　） bu4zhi1dao4.
A、很确确实实hen3que4que4shi2shi2	B、确实实que4shi2shi2
C、确确实实que4que4shi2shi2	D、确实确实que4shi2 que4shi2
Q2运动员（　　）地完成了这个动作，得了最高分。
yun4dong4yuan2 （　　）de wan2cheng2 le zhe4ge dong4zuo4, de2le
zui4 gao1 fen1.
A、稳wen3		B、很稳稳当当hen3wen3wen3dang1dang1
C、很稳稳hen3wen3wen3		D、稳稳wen3wen3
Q3他没戴手套，手冻得（　　）的。
ta1 mei2 dai4 shou3tao4, shou3 dong4 de （　　）de.
A、通通红tong1tong1hong2
B、通红通红tong1hong2tong1hong2
C、通通红红tong1tong1hong2hong2
D、通红一通红tong1hong2yitong1hong2
</description>
         <link>http://www.hsk-wang.net/xuexi/2008/04/post_29.html</link>
         <guid>http://www.hsk-wang.net/xuexi/2008/04/post_29.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">形容詞</category>
        
        
         <pubDate>Mon, 14 Apr 2008 18:39:37 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title></title>
         <description>文中の（　　）に入れるのに適切な形容詞はどれ？
你的手（　　）的，是不是穿得太少了？
ni3de shou3（　　）de, shi4bu2shi4 chuan1 de tai4 shao3 le?
A、冰凉冰凉	bing1liang2bing1liang2
B、冰冰凉凉	bing1bing1liang2liang2
C、很冰凉	hen3bing1liang2
D、冰凉凉	bing1liang2liang2
訳：つっめたい手だねぇー、薄着しすぎなんじゃないのぉ？
</description>
         <link>http://www.hsk-wang.net/xuexi/2008/04/post_28.html</link>
         <guid>http://www.hsk-wang.net/xuexi/2008/04/post_28.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">形容詞</category>
        
        
         <pubDate>Mon, 14 Apr 2008 18:39:00 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title></title>
         <description>文中の（　　）に入れるのに適切な形容詞はどれ？
他的女儿（　　）的，长得很可爱。
ta1de nv3er2（　　）de, zhang3 de hen3 ke3ai4.
A、胖（pang4）		B、胖胖（pang4pang4）
C、很胖（hen3pang4）	D、可胖（ke3pang4）
訳：彼の赤ちゃん（女の子）はコロッコロしてかわいいわねぇ～。
</description>
         <link>http://www.hsk-wang.net/xuexi/2008/04/post_27.html</link>
         <guid>http://www.hsk-wang.net/xuexi/2008/04/post_27.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">形容詞</category>
        
        
         <pubDate>Mon, 14 Apr 2008 18:38:35 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title></title>
         <description>文中の（　　）に入れるのに適切な形容詞はどれ？
这部电影在国际上获奖后，女主角一下子（　　）了。
zhe4bu4 dian4ying3 zai4 guo2ji4 shang4 huo4jiang3hou4, 
nv3 zhu3jiao3 yi2xia4zi （　　）le.
A、黑（hei1）		B、黄（huang2）
C、红（hong2）		D、绿（lv4）
訳：この映画が世界で表彰されると、主演の女優はにわかに有名にな
りました。
</description>
         <link>http://www.hsk-wang.net/xuexi/2008/04/post_26.html</link>
         <guid>http://www.hsk-wang.net/xuexi/2008/04/post_26.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">形容詞</category>
        
        
         <pubDate>Mon, 14 Apr 2008 18:38:02 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title></title>
         <description>文中の（　　）に入れるのに適切な形容詞はどれ？
现在外语和计算机专业的毕业生很（　　），找工作容易，工资也高。
xian4zai4 wai4yu3 he2 ji4suan4ji1 zhuan1ye4 de bi4ye4sheng1 
hen3（　　）, zhao3 gong1zuo4 rong2yi4, gong1zi1 ye3 gao1.
A、吃香（chi1xiang1）	B、吃力（chi1li4）
C、吃醋（chi1cu4）	D、吃苦（chi1ku3）
訳：最近は外国語とコンピュータ関連専攻の新卒生が大人気！就職
先もわんさか、給料もわんさか。
</description>
         <link>http://www.hsk-wang.net/xuexi/2008/04/post_25.html</link>
         <guid>http://www.hsk-wang.net/xuexi/2008/04/post_25.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">形容詞</category>
        
        
         <pubDate>Mon, 14 Apr 2008 18:36:55 +0900</pubDate>
      </item>
      
   </channel>
</rss>
