2009/03/23 日刊HSK:新キャラ「侍サム」が送る方向補語ウィークでござる!
■□■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
第276号でござる(2009年3月23日)
発行:HSK網 http://hsk-wang.net
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■□■
你好!
初登場、侍ことサムでござる!
「いぃえるしぃ」ではほどほど知られているが、常に影から客人の
安全をお守りする役目を果たしておるでござる。拙者のことを詳し
く知りたいという奇特な方は「ぶろぐ」を御覧くだされ。
http://d.hatena.ne.jp/samuraichina/
それでは、拙者から問題と解説でござるよ!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今日の問題
次の空欄に適切な漢字2文字は?
我刚 开 始戒烟的时 候,不也是很痛苦吗 ?现 在也熬( )了,只要
你 下狠心就没有过 不去的火焰 山。
wo3 gang1 kai1 shi3 jie4 yan1 de shi2 hou4,bu4 ye3 shi4
hen3 tong4 ku3 ma? xian4 zai4 ye3 ao2( )le,zhi3 yao4
ni3 xia4 hen3 xin1 jiu4 mei2 you3 guo4 bu2 qu4 de huo3 yan4
shan1 chou2 chu2.
A、过 来(guo4 lai2) B、下来(xia4 lai2)
C、上来(shang4 lai2) D、过 去(guo4 qu4)
------------------------------------------------------------
(じっくり考えてから↓の解答をみるでござる)
------------------------------------------------------------
■今日の解答
答:A、过 来(guo4 lai2)
☆今週は方向補語派生用法=「趋 向补 语 引申用法 qu1 xiang4
bu3 yu3 yin3 shen1 yong4 fa3」ウィークでござる!
……▼ ルン大奥のありがたいお言葉…………………………………
まず、方向補語の基礎!⇒方向補語はヒトや事柄の移動の方向を表
す!
「動詞+过 来」は、動作の方向が主語の方向に向かってくる感じ。
例えば↓↓
走过 来:歩いてくる/拿过 来:持ってくる/扔 过 来:(こちらへ向
かって)投げてくる
否定形は「動詞+不+过 来」となります。
………………………………………………………………………………
「过 来」のもとの意味は、(回転運動を含んで)こっちへくるとい
う意味でござる。
今回の「过 来」は「正常な状態に回復すること」を表し、「熬过 来
ao2 guo4 lai2」で煮詰める→堪え忍ぶ→耐え忍びきる!=正常
な状態、とここまで意味が飛躍発展するでござるよ。中国語の方向
補語のこのような意味のことを「派生用法」と呼ぶでござる。
侍の未熟な経験上では「熬」ときたら「过 来」しかござらぬのう。
こういうことは中国にいればいるほどわかってきたでござる。
僭越ながら侍語で訳すと「拙者は禁煙し始めたときも、苦痛だった
ではなかろうか? 現在でさえ堪え忍んでいるのだから、意を決し
さえすれば、通ることのできない火焔山などないわ!」といったと
ころであろう。
不也是=是 bu4 ye3 shi4 反語疑問文、強調、以前に経験した
じゃないか!の意味
戒烟 jie4 yan1 禁煙
熬 ao2 煮詰める→堪え忍ぶ
狠心 hen3 xin1 心を決める、意を決して~する
火焰 山 huo3 yan4 shan1 西遊記に出てくる火焔山のこと
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今週の听力
A 发 生了不好的事
B 说 话人很啰 嗦
C 说 话 人找听话 人麻烦
D 听话 人不相信说 话 人
問題はこちらで聴くでござる
→ http://www.hsk-wang.net/2009/03/200932327.html
解答が分かった方も分からなかった方もメールして欲しいでござる ^^
→ wenti@hsk-wang.net
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■侍サムの真ノ侍ヘノ道(編集後記)
実は侍サムはHSK受験回数なら日刊HSK内No.1でござる!
3月15日日本で受験された方々、お疲れ様でござった。中国では4月
19日、申込は無事済んだでござるか?
今週のテーマは120%出題されるでござる。大切なのは「狠心」など
意味がわかりにくい単語は問題を解く上で意味が分からなくても没
問題!だということ。侍のように一語一語意味がわからいと先に進
めぬ、な~んてやっていると、いつまでたっても進歩できぬぞ!
加油!
------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------
「日刊HSK」は楽しく勉強する仲間を求めているでござる!
お友達にもご紹介いただけたら我很高兴 ^^
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼『HSK網』 HSKのことならなんでもわかる!!
⇒ http://www.hsk-wang.net/
▼HSK網運営者のブログ こちらもぼちぼち更新中^^;
⇒ http://ameblo.jp/hsk-wang/
▼詩織のHSK高等挑戦ブログ そろそろ動き出すか?
⇒ http://ameblo.jp/shiori-hsk/
▼はまおにずむ Vista Ultimate HSK網認定ブログです!
⇒ http://hamaoni2008.blog125.fc2.com/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼バックナンバーで復習する
⇒ http://www.hsk-wang.net/mailmag/
▼ご意見、ご質問はこちらへ
⇒ wenti@hsk-wang.net
▼メルマガ登録、変更、解除
⇒ http://www.mag2.com/m/0000257519.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
【発行者】HSK網 http://hsk-wang.net
※本メールマガジンの著作権は発行者・執筆者に帰属し、無断転載
することを禁止します。
各種コンテンツに転載する場合は事前にHSK網までご連絡下さい。
メルマガ 日刊HSK
中国から産地直送!毎日5分でHSK対策
もう4600人がはじめています!
バックナンバーはこちら
もっと詳しくはこちら

