2009/02/13 日刊HSK:今週の聴力はキモチを伝える中国語でした^^

■□■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
第250号(2009年2月13日)
発行:HSK網 http://hsk-wang.net

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■□■
你好!
局ちょです。局ちょウィーク最終日。来週は看板娘ウィークの予定
です。「看板娘」というニックネームも(仮)の状態なので、どんな
名前になるかは来週のお楽しみ。
果たしてあとがきの「あなたのハートをロックオン」というタイトル
は使ってもらえるんでしょうか。あっさり却下されそう。「ルンボスの
ドントルックバックアゲイン」はどうでしょう。こんな名前の
ラジオ番組、ありましたよね。昔。まぁいいや。
二人ともに却下されたら、局ちょもしれっと「今日の局ちょ」に
戻します笑。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 ■今日の問題
次の空欄に適切な漢字1文字は?
在我国很多地方,感冒都被称为 “着凉”,可见 它与天气条件有着
密切的关 系。感冒一年四季都会发 生,冬春季为 多发 期,因为
流感病毒容易寄生在低温,干燥的寒冷环 境里。中医也认 为 ,当气候
突然( )化,寒暖失常之时 ,病毒最易侵入人体。
dang1 qi4hou4 tu1ran2 ( )hua4,han2nuan3 shi1chang2zhi1shi2,
bing4du2 zui4 yi4 qin1ru4 ren2ti3.
------------------------------------------------------------


(じっくり考えてから↓の解答をみてくださいね)

------------------------------------------------------------
 ■今日の解答&ひとこと

答:(bian4)
变 化=変化、でございますね。
気候が突然変化したとき、気温が急に上下したとき、ウィルスが
人体に入り込みやすくなる。
直前に「中医也认 为 :漢方医もこう考えています」とあるので、
漢方のお医者さんがいいそうなことを思い浮かべて読むと、
すんなりですね。
失常之时 =いつもの状態(=常)でなくなった(=失)とき(=时 )
つまり変化があったときです。
とまぁ尻切れトンボな文章ですが、要は急に寒くなったときにカゼ
をひくので、中国のいろんなところで「着凉」(「寒さに当たる」
というくらいの意味でしょう)という呼び方をするんですね、
というお話でしたー。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 ■今週の听力

 A 明天是好天
 B 明天不是好天
 C 明天是好天,很好
 D 希望明天是好天

 問題はこちらで聴いてください
 →  http://www.hsk-wang.net/2009/02/20092913.html
解答が分かった方も分からなかった方もメールくださいね ^^ 
 → wenti@hsk-wang.net
 
 今週はなんと正解率100%でしたっ!解説は↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 ■今週の解説(聴力)

 如果明天是个好天该 多好啊 !
 ru2guo3 ming2tian1 shi4 ge hao3tian1 gai1 duo1hao3 a!
 明日はれたら、ちょーいいよね!
 
 くらいの気軽な感じで訳せてしまう文ですね。以上!
 
 ……という解説では気軽すぎますので、ちょいと補足を。
 「个」と「该 」は、あってもなくても大意は変わりません。
 が、あると、こんな働きをします。
 「个」:
   1.リズムを整える、
   2.直後の単語の文中での重要度を下げる
 1はいいですね。2ですが、もし「个」がなかったら「好天」に
 ポイントが置かれます。明日が雨でも曇りでも雪でもなく、「晴れ」
 であればこそ、良い。そういう語気をもちます。で、「个」があると
 直後の「好天」の重要度は下がり、逆に「明天」の地位が上がり
 ます。明後日や1週間後でなく、「明日」の天気がよければ、良い。
 2の働きはそういうことです。
 
 「该 」も、なくても通じます。が、ここでは「期待」して
 いる感じを強調しています。ちなみに、良いことにしかこの
 「该 」は使いません。

 「个」も「该 」も語気に影響します。HSK対策のうえでは
 あまり問題になることはないかも知れませんが、気持ちが伝わる
 中国語を話せるようになるには、大事ですよ~!
------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------
4月の初中等HSK対策講座 in上海のお知らせ!

HSK、あなたの実力を1級~2級アップするには、
"専門家"の診断&対策が必要です。

http://www.hsk-wang.net/2009/02/post_13.html


※日刊HSK読者特別割引&プレゼントあります!
------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------
「日刊HSK」は楽しく勉強する仲間を求めています!
お友達にもご紹介いただけたら我很高兴 ^^
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼『HSK網』 HSKのことならなんでもわかる!!
 ⇒ http://www.hsk-wang.net/
▼HSK網運営者のブログ こちらもぼちぼち更新中^^;
 ⇒ http://ameblo.jp/hsk-wang/
▼詩織のHSK高等挑戦ブログ そろそろ動き出すか?
 ⇒ http://ameblo.jp/shiori-hsk/
▼はまおにずむ Vista Ultimate HSK網認定ブログです!
 ⇒ http://hamaoni2008.blog125.fc2.com/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼バックナンバーで復習する
 ⇒ http://www.hsk-wang.net/mailmag/
▼ご意見、ご質問はこちらへ
⇒ wenti@hsk-wang.net
▼メルマガ登録、変更、解除
http://www.mag2.com/m/0000257519.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
【発行者】HSK網  http://hsk-wang.net
※本メールマガジンの著作権は発行者・執筆者に帰属し、無断転載
することを禁止します。
各種コンテンツに転載する場合は事前にHSK網までご連絡下さい。