2008/11/21 日刊HSK:中国では今週末、HSK本番ですね^^ 日刊で復習復習!
■□■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
第195号(2008年11月21日)
発行:HSK網 http://hsk-wang.net
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■□■
你好!
こんにちは!ルンです。さていよいよ中国にお住まいの方は、
今週末!勝負ですね^^上海タワーの見えるルンちゃん事務所にも、
かず様をはじめ一部読者の方がHSK対策に来てくださっていました。
皆さんの中国語に対する熱い気持ちと努力に、ココロの中で拍手を
しながら胎動を感じていたルンでございますが(笑)、その努力が
実り、それぞれの目標に届くことをお祈りしています。
加油!頑張れぃっ!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今日の問題
次の空欄に適切な単語はA~Dのどれ?
教师 的生活越来越富裕了。1978年,我国中小学教师 的人均收入为 559
元,而到了2001年,这 一数字已増至10194元,増长 了17倍还 多。高
等院校教师 的工资 待遇同样 有了较 大幅度的提高。据对 数十所教育部
直属高校的调 查 ,从1998年到2001年,教职 工平均年工资 收入由1.2
万多元増加到2.4万多元,三年就翻了一( )。
san1nian2 jiu4 fan1 le yi1( ).
A、回(hui2) B、成(cheng2) C、笔(bi3) D、番(fan1)
------------------------------------------------------------
(じっくり考えてから↓の解答をみてくださいね)
------------------------------------------------------------
■今日の解答&解説
答:D、番(fan1)
A、回:動量詞のとき、「一通りのひと動作」の回数を表わす
B、成:名量詞のとき、日本語の「○割」=「10分の○」を表わす。
「3成」=30%
C、笔 :名量詞のとき、ビジネスやお金を数える単位
D、番:名量詞のとき、「倍」、「翻了一番」はほとんどお決まりの
カタチです。
長文前半で「小中学校教員の給料増加」に触れ、「同様に」高等教育
機関の教員給料増加も説明し、最後に全体の過去3年の大きな増加率
を見てまとめている文章です。一般的にまとめに使われるのは近年の
新しい情報ですから、この文章は2001年あたりに書かれた文章なの
かもしれないですね。もちろんそこまでヨム必要はまったく無い
ですけど^^テヘ
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今週の听力
A 这 列火车 不到上海
B 这 列火车 只到广州
C 这 列火车 从广州到上海都停车
D 这 列火车 从广州到上海都不停车
問題はこちらでしたねー。
→ http://www.hsk-wang.net/2008/11/2008111721.html
今週は「今週の聴力」はじまって以来、史上最高のお便りの
数でした!といってもまだ2ヶ月くらい?しかたっていません
けどね^^
正解は「D 这 列火车 从广州到上海都不停车 」でした。
解説は↓↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今週の解説
本趟 列车 从广州直达 上海。
ben3tang4lie4che1 cong2 guang3zhou1 zhi2da2 shang4hai3.
ポイントは「直达 :zhi2da2」が聴き取れ、意味が分かるかという
とこでしょう。漢字を見れば分かると思いますが、「直通する」
という意味。
例:这 次航班中途不停,直达 纽 约 。
zhe4ci4 hang2ban1 zhong1tu2 bu4ting2,zhi2da2 niu3yue1.
このフライトはどこにも経由しない、ニューヨーク直通です
広州から上海まで直通、だから、
D 这 列火车 从广州到上海都不停车
この列車は広州から上海までどこにも止まらない
が正解となります。
ちなみに、「趟 :tang4」が聞きなれないかも知れませんね。
列車を数える量詞です。といっても1両、2両の「両」にあたる
ものではなく、6両編成なら6両まとめて「趟 」です。
「1本」とでも言えばいいのでしょうか。
<お知らせ>
「今週の聴力」の音声が、「上海なまりが強い」という
ご指摘をいただきました。聞きなおしてみると、確かにそうかも
知れません^^;
特にスタートアップの学習者の方には、キレイな北京発音に近い
音のほうが聞き取りやすいということもあり、なるべく北京出身の
先生、または正規の普通語の教育を受けている先生に録音して
頂くことにしました。
来週分からさっそく変更しますので、果たして違いが感じられるか?
そちらも楽しみにしていてください。
では、下周見!! (局ちょ)
------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------
「日刊HSK」いかがですか?お友達にもご紹介いただけたら我很高兴 ^^
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼『HSK網』 HSKのことならなんでもわかる!!
⇒ http://www.hsk-wang.net/
▼HSK網運営者のブログ こちらもぼちぼち更新中^^;
⇒ http://ameblo.jp/hsk-wang/
▼詩織のHSK高等挑戦ブログ そろそろ動き出すか?
⇒ http://ameblo.jp/shiori-hsk/
▼はまおにずむ Vista Ultimate HSK網認定ブログです!
⇒ http://hamaoni2008.blog125.fc2.com/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼バックナンバーで復習する
⇒ http://www.hsk-wang.net/mailmag/
▼ご意見、ご質問はこちらへ
⇒ wenti@hsk-wang.net
▼メルマガ登録、変更、解除
⇒ http://www.mag2.com/m/0000257519.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
【発行者】HSK網 http://hsk-wang.net
※本メールマガジンの著作権は発行者・執筆者に帰属し、無断転載
することを禁止します。
各種コンテンツに転載する場合は事前にHSK網までご連絡下さい。
メルマガ 日刊HSK
中国から産地直送!毎日5分でHSK対策
もう4600人がはじめています!
バックナンバーはこちら
もっと詳しくはこちら

