2008/11/10 日刊HSK:今週から足柄よりお届けします。でも変わらぬ日刊HSKでございます^^

■□■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
第186号(2008年11月10日)
発行:HSK網 http://hsk-wang.net

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■□■
你好!
好久不见!
こんにちは!ルンちゃんです。早速本日より、足柄からお届け
いたします^^
先週の月曜日から見てきた長文、本日で完成です。全部で6問の
長文でしたね。今後しばらく総合問題を解いていきます。
うまーく5問(月~金)でひとつの長文というカタチで紹介できれば
いいのですが、今回のように週をまたいだり、1週に2つの長文を
見たり、ということもあります。しばらくは「総合」の問題に「慣れ
る!」を目標に5分、チェックしてみてください。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 ■今日の問題
次の空欄に適切な単語はA~Dのどれ?
上个世纪 80年代曾有报 道说 全球升温会造成多少兆亿 美元的损 失,
这 种 说 法的依据主要是因为 两 极 冰川融化,海水上升,纽 约 和孟加拉国
等很多地方会沉 没。科学家说 这 种 听起来很吓 人的逻 辑 并不准确 ,两 极
气候通常寒冷而干燥,稍微温暖一些只会使冰増多,而不会冰减 少。
因为如果(  )上升一两度,空气会更潮湿,下的雪会更多,
就会形成更多的冰。
yin1wei4 ru2guo3 (  )shang4sheng1 yi4liang3 du4, kong1qi4 hui4
geng4 chao2shi1, xia4 de xue3 geng4duo1, jiu4hui4 xing2cheng2
geng4duo1 de bing1.
A、气候(qi4hou4) B、气温(qi4wen1)
C、天气(tian1qi4) D、季节 (ji4jie2)
------------------------------------------------------------


(じっくり考えてから↓の解答をみてくださいね)

------------------------------------------------------------
 ■今日の解答&解説

答:B、气温(qi4wen1)
A、气候:広い範囲、長い期間の気象状況(四季の…)
B、气温:空気の温度
C、天气:狭い範囲、短い期間の気象状況(一日の…)
D、季节:季節、1年のうち特別な意味を持つ時期
直後の「上升一两 度」がポイントですね。「1、2度上昇するもの」
といったら温度でしょう。さて、冒頭でも紹介しましたが、本日で
この長文、完成です。軽めにまとめてみましょう。「ちょっと前に、
地球温暖化が巨額の損失を招く、なーんてコトが話題になりました。
これは、地球温暖化により南極と北極の氷が解けて、海面が上昇し、
ニューヨークやバングラデッシュなどといった多くの地域が水没すると
予想されたことによります。でも実際はそんなことはあり得ないそう
です。科学者たちによれば、南極、北極は常に気温が低く乾燥して
いて、たとえ気温が1、2度上昇しても氷は返って増えるだけ。
何故って?気温が上昇すると空気中の湿度が上がり、それによりより
積雪が増え、氷を厚くするからなのよ。」
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 ■今週の听力

 A  缺少工人
 B  缺少材料
 C  缺少足够 资 金
 D  确 认 管理人员

 問題はこちらで聴いてください
 →  http://www.hsk-wang.net/2008/11/2008111014.html
解答が分かった方はメールくださいね ^^ 
 → wenti@hsk-wang.net

 さぁ、適当な難易度がイマイチつかめない听力、今週もはじまり
 ました!録音してくれる先生も交替して、気合入ってます!?
 分かっても分からなくても、聴くだけは聴いてみてくださいね。
 (局ちょ)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 ■今日の上海(編集後記)
へぇ~。今日の長文、いちへぇ。ってか、ごもっとも的に説明
されましたけど、ついつい「ほんとー?」と突っ込みたくなる長文
でございます…(笑)。でも、HSKって、けっこうそういう内容
多い気がします。取り上げられる話題にしても、「コレをピック
アップするか?」と言いたくなるようなテーマがいつもありますね。
テーマからして読む気しません…みたいな。局ちょの選ぶリスニング
問題も同じく胎教には最低の内容ですけどね^^テヘ。これは一種の
トレーニングかしら。好きな話題、興味のある話題に偏ることなく、
満遍なく語学を習得させようと。っほー!感心感心。
そんなわけで、「総合」に慣れるには、まず、いろんな話題に慣れる
ことですね。んんん、HSK、奥深ぁっ!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

-日刊HSKおすすめメルマガっ----------------------------------
中国語に興味がある人、中国語を覚えたい人に教科書では
でてこないような生の中国語を関西弁で教えます。
自然に身につく中国語!
ねいはいの使える中国語 http://archive.mag2.com/0000073704/index.html
-----------------------------------------------------

-----------------------------------------------------
「日刊HSK」いかがですか?お友達にもご紹介いただけたら我很高兴 ^^
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼『HSK網』 HSKのことならなんでもわかる!!
 ⇒ http://www.hsk-wang.net/
▼HSK網運営者のブログ こちらもぼちぼち更新中^^;
 ⇒ http://ameblo.jp/hsk-wang/
▼詩織のHSK高等挑戦ブログ そろそろ動き出すか?
 ⇒ http://ameblo.jp/shiori-hsk/
▼はまおにずむ Vista Ultimate HSK網認定ブログです!
 ⇒ http://hamaoni2008.blog125.fc2.com/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼バックナンバーで復習する
 ⇒ http://www.hsk-wang.net/mailmag/
▼ご意見、ご質問はこちらへ
⇒ wenti@hsk-wang.net
▼メルマガ登録、変更、解除
http://www.mag2.com/m/0000257519.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
【発行者】HSK網  http://hsk-wang.net
※本メールマガジンの著作権は発行者・執筆者に帰属し、無断転載
することを禁止します。
各種コンテンツに転載する場合は事前にHSK網までご連絡下さい。