2008/05/28 日刊HSK:介詞シリーズもそろそろ終盤!!


■□■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
第73号(2008年5月28日)
発行:HSK網 http://hsk-wang.net

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■□■
你好!
昨日の夜は、上海ものすごい雷雨でした。もうすぐ入梅かしら…。
ここのところずっといいお天気で夏真っ盛り!という陽気だった
ので忘れてましたが、上海にもちゃ~んと梅雨があります。
日本より暑く、日本より湿度の高いサウナのような梅雨が…はは。
皆さんお住まいの地域、梅雨の頃はいかがですか?
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 ■今日の問題
( )に当てはまる正しい介詞はA~Dのどれ?
我们 ( )这 个问 题 进 行了热 烈的讨 论 。
wo3men( )zhe4ge wen4ti2 jin4xing2 le re4lie de tao3lun4.
A、按:an4 B、就:jiu4
C、据:ju4 D、冲:chong1
------------------------------------------------------------


 ■今日の解答&解説

答:B、就:jiu4
「就」の意味はいくつかありますね。とりあえずひと通り見て
みましょう。
1、これから説明しようとする対象物、または対象となる範囲を
表わす。「~について」
2、これから述べる物事の方向を表わす。んんん、ちょっとわかり
にくいですね。
「说 」「看」「而论 」などとセットで、「~について言うと、」
「~について見ると、」「~について述べると」などの意味を表す。
訳してしまうと「1」と差不多。
3、「近くへ寄る」「接近する」などの意味を表す。「你往这 边 靠靠,
我们 就着这 点儿亮光一起看吧。」(もっとこっちへ寄っておいで、
ここの明かりに近寄って一緒に見てみよう。)
4、「着」とセットで月曜日にご紹介した「趁」と同じ意味を表す。
「就着您在,我想请 教几个问 题 。」(あなたのいるうちに幾つか
教えてもらっておこう。)
問題文は「私たちはこの問題について熱く討論し合った」となり、
1番目の意味で「就」がシックリ来ますね。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 ■今日のオリンピック
铁人三项(tie3ren2san1xiang4):
トライアスロン 三種目とは游泳(you2yong4) 自行车(zi4xing2che1)
长跑(chang2pao3)ですね。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 ■今日の上海(編集後記)
ビル全体でエアコンを管理しているルンちゃん事務所。夏冬ともに
規定温度にならないとエアコンがつかないの…そんなルンちゃん
事務所でもエアコンがついたのだから、もう完全に冷房必須の季節
ですね。
そこで突然ですが、上海の上手なエアコンの使い方ご紹介します。
なんてったって暑いから夜なんかもついついキンキンに冷やして
布団掛けて寝たくなりますが、それでは体を壊します。設定を「制冷」
(冷房)ではなく「除湿」(除湿)にして温度を28度くらい。
室内の湿度を下げるだけで温度はそれほど下げなくても不快感を
大幅カット!体にも優しい設定です。試してみてね^^
------------------------------------------------------------

そんなしっかり者のルンちゃんに会えるかも!?な上海プチ留学↓^^

-日刊HSKおすすめの上海プチ留学!----------------------------
2泊3日から行ける上海中国語プチ留学ってご存知?
ちょっとした休暇を利用した、お気軽なプチ留学で
あなたの中国語をブラッシュアップ!ですっ。
日刊HSKのルンちゃんに会えるかも?!

上海ELCの上海中国語プチ留学
http://elc-sh.com/
http://www.ez-language.net
------------------------------------------------------------

HSKを受けた感想など送ってください!日刊HSK上で紹介するかも^^
⇒ wenti@hsk-wang.net
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
-日刊HSKおすすめのメルマガっ!-------------------------------
■留学生が徹底的に聞くっ!中国ビジネス成功の秘訣。

上海の留学生団体「RINKOKU」が
中国で活躍する日系企業の経営者に直撃インタビュー。
「学生だからこそ」聞けるあんなことやこんなことが満載です。

読者数は650名以上、発行は週刊、もちろん無料。
登録はコチラ  → http://www.mag2.com/m/0000170599.html
------------------------------------------------------------
▼日刊[HSK]発行サイト『HSK網』ただいま鋭意作製中
 ⇒ http://www.hsk-wang.net/
 もうしばらくお待ちください m(_ _)m
▼HSK網運営者のブログ こちらもぼちぼち更新中^^;
 ⇒ http://ameblo.jp/hsk-wang/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 ★メルマガ相互紹介をしませんか?★
ご好評につき、7月1日以降配信分より受け付けておりますm(_ _)m
中国語・中国系メルマガの発行者さま、お互いに紹介して読者を
増やしましょう。詳しくは wenti@hsk-wang.net まで。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼バックナンバーで復習する
 ⇒ http://archive.mag2.com/0000257519/index.html
▼ご意見、ご質問はこちらへ
⇒ wenti@hsk-wang.net
▼メルマガ登録、変更、解除
⇒ http://www.mag2.com/m/0000257519.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
【発行者】HSK網  http://hsk-wang.net
※本メールマガジンの著作権は発行者・執筆者に帰属し、無断転載
することを禁止します。
各種コンテンツに転載する場合は事前にHSK網までご連絡下さい。